しまぱん!

Kamiken_Pantsu2.jpg  


J'ai fait ce dessin pour un concours sur Pixiv. Le thème étant de faire une fille avec des sous-vêtements rayés. Je voulais faire quelque chose de plus que ça, je voulais inclure de "l'affection". J'ai donc décidé de faire la petite soeur qui s'aprête à coller sa grande soeur!

PIXIVのイラストコンテストの為の絵です。
テーマはしまぱんの女の子です。
しまぱんの女の子だけを描きたくなくてなんか優しい感じを込めたいと思いました。
それで女の子がお姉さんを抱きしめることを考えました。
こんなシーンが堪らない!

Lala et Rin

Kamiken_Rin.jpg


Kamiken_Lala.jpg


Voici Rin (en haut) et Lala (en bas) de To loveru! Je viens tout juste de relire les 14 premiers manga et j'ai soudainement eu envie de dessiner Lala. Pour Rin, je voulais juste tester la texture de papier dans SAI et j'ai fais une pose un peu trop simple héhé.

「とらぶる」の凛とララです!
第一から第十四までの漫画を再び読みましたからララを描きたくなってしまいました。
凛の場合はSAIのテクスチャで描いてみたかったです。
それで簡単すぎるポーズを描きました。

Here is Rin and Lala from To loveru! I have just finished to read the first 14 manga and I suddenly wanted to draw Lala. As for Rin, I wanted to try the textures of SAI, then I did a somewhat simple pose.

Canaan et Maria!

Kamiken_Canaan.jpg


J'adore Canaan et Maria! Quand je les vois ensemble, je deviens comme en transe comme Mugi-chan dans K-on!
Ce dessin a vraiment été long à faire. J'ai repris le brouillon trop souvent!

カナンとマリアが超大大大大大すきです!
二人を見て「けいおん!」の紬ちゃんみたいに夢中になってしまいます!
描く時間が経ちすぎました。ラフを何度もやり直しました!

I love Canaan an Maria. When I see them together, I get in a trance like Mugi-chan in K-on!
This drawing taken too much time to do. I redid the draft many times!


Merci pour les 1000 hits!
1000ヒットありがとうございます!
Thanks for 1000 hits!

梨花「お姉」ちゃん, Rika "onee" chan !

Kamiken_Rika.jpg

Pendant que j'écrivais ce texte, mon vaillant ordinateur a redémarré sans avertir, comme il fait tout le temps. Y'a de la joie!
En regardant l'anime de Higurashi no naku koro ni et en voyant Rika-chan faire son "nipaa~!" ultra-mignon, je me suis rappelé qu'à la fin de la deuxième saison, on la voit en onee-chan (qui semble avoir entre 18 et 25 ans). Je me suis alors demandé de quoi elle aurait l'air à dire "nipaa~!" en aussi belle onee-chan. Je l'ai alors dessiné! J'aimerais quand même la voir dans l'anime faire la même chose!

この記事を書いている間いきなりコンピュータが再起動しました!幸せな事ですね!
「ひぐらしのなく頃に」を見て梨花ちゃんの可愛い「にぱー!」を見て「解」の終わりにお姉ちゃんのバージョンが見えるのを思い出した。それでその綺麗な梨花ちゃんが「にぱー!」と言ったらどう見えると考えて描きました。アニメでこんなシーンを見たいですね!

While writing this text, my computer rebooted without warning, what a joice!
While watching Higurashi no naku koro ni and watching the super cute "nippa~!" of Rika-chan, I remembered that at the end of the second season, we see her in an onee-chan version (which look like between 18 and 25 years old). So I though, what would she look like if she were saying this "nipaa~!" in this beautiful form. So I drew her! I would still like to see this in the anime!

Horo!

Kamiken_Horo.jpg

Cette fois-ci j'ai eu envie de dessiner Horo de Spice and Wolf! J'avais commencé un autre dessin d'elle, mais je l'ai abandonné parce que je n'arrivais pas à avoir le résultat espéré. J'ai donc fait celui-ci. Même avec l'arrière-plan, ça m'a quand même pris moins de temps à faire que les dessins que je fais habituellement. Il faut bien finir par s'améliorer un jour!

今回は「狼と香辛料」のホロです!
この絵の前に別のホロの絵を描いていました。
でもあまり良くないから止めました。
それでこの絵を描きました。
風景があっても時間が別の絵より掛かりませんでした。
いつかもっと早く描けますかな!

This time, I wanted to draw Horo from Spice and Wolf! I started another drawing of her before, but it was not as good as expected, so I left it. So I did this one. Even with the background, it took me less time to make it than my others drawing. I still hope that I will draw faster someday!

Arashi! あらし!

Kamiken_Arashi.jpg


Voici Arashi de Natsu no Arashi!
J'adore l'anime et le manga (en japonais), même si j'ai de la misère à le lire! Je finis quand même par comprendre l'essentiel. J'aurais aimé mettre plus d'ambiance dans le dessin, mais je suis quand même satisfait. Je n'en écriverai pas plus, je n'ai pas le temps parce que ... je veux commencer un autre dessin dès maintenant hihihi!

夏のあらしのあらしです!
アニメも漫画も大好きです!
漫画は全部は分かりませんけど大体分かります。
もっといい雰囲気が描きたかったですけど結果がいいと思います。
それでは新しい絵を描きますからこの記事はもうお仕舞いです!

Here is Arashi from Natsu no Arashi!
I love the anime and the manga (in japanese), even though I have problems reading it! But I am somewhat able to get the main point. I would have liked to put more "atmosphere" to the drawing but I am happy of the result anyway. I won't write anymore because I don't have too much time, I want to start another drawing hihihi!

いつき! Itsuki!

 Kamiken_Kannagi_Itsuki.jpg


Et voici Itsuki! qui est entrain d'attendre tendrement son taxi en se rappellant ses souvenirs d'enfance... Vous ne trouvez pas que ça ne donne pas cette impression? Hahaha!

Je ne pouvais m'empêcher de la dessiner, surtout après avoir décidé de ne pas la faire avec Akiha dans mon dernier dessin... Cette fois-ci, j'ai eu de la misère avec les bras! Je ne savais pas comment les placer! Mais un ami (Dijédijé pour ne pas le nommer) m'a donné un bon conseil : essaie d'avaler trois bicyclettes d'affilé et tu trouveras comment arranger ton dessin. Et ça a fonctionné! ... Ça ne doit sûrement pas paraitre que j'écoutais du François Pérusse pendant que je dessinais.

Pour en revenir au dessin, aussi, étant donné que j'ai la manie d'utiliser des couleurs claires, je trouve la scène très sombre. Mais après l'avoir éclaircie un peu, je me suis dit qu'il fallait que je la laisse comme ça sinon ça pourrait facilement devenir une scène de plage à midi en été à Hawaii...

Maintenant quel dessin pourrais-je faire? j'hésite entre deux personnages d'anime encore... mais je ne dis pas lesquels ^^

いつきでーーす!若い頃を思い出しながらタクシーを待っています。。。あれ?こんな感じをしませんか?ははは!

やっぱりいつきを描かなくてはならないと思いました。
前の絵にいつきを描かなかったのです。
今回は腕のポーズを決めるのを迷いました。
友達に相談して「三台の自転車を飲んでみて解決が出るだろう」と言ってけれて本当に利きました!
嘘です嘘です!自転車がすきですけど食べる程ではありません!

絵の話題に戻りましょう。
よく明るい色を使っているのでなんかこの絵が暗すぎると思いました。
それでもっと明るく塗ってみましたけど止めました。
あまり明るくしたら夏の午後の感じになってしまうかもしれません!

次はどんな絵を描きますかな?
二人のアニメキャラを描くと思っているけど誰だかまだ言えません^^

Here is Itsuki! who is calmly waiting for her taxi while thinking about her childhood memories... You don't feel that she is doing that? Hahaha!

I could not not draw her after having drawn Akiha without her. This time, I got problems with arms. I did not know where to put them! But I asked a friend of mine who gave me a good advice. He told me to swallow three bicycles and then it would solve my problem. And it works! No, don't try this, it is a joke!

If we return to the drawing... Since I am using a lot of bright colors, I found this drawing to be quite dark. I tried to put more brightness but I stopped. I don't want it to become a summer beach scene!

And now, what should I draw? I am thinking about two anime characters, but I can not tell which one right now ^^

Akiha et Imo chan ! 秋葉といもちゃん !

Kamiken_Akiha_Imo.jpg

Cette fois-ci, j'ai voulu faire des personnages de Sora wo kakeru shoujo. J'ai vraiment eu de la misère à me décider entre Akiha et Itsuki. J'ai finalement opté pour Akiha. Je n'avais pas envie de juste la dessiner toute seule, sans situation. J'ai donc dessiné Imo chan aussi. Je voulais donner l'impression qu'elle raconte une histroire à Akiha mais en regardant bien, on dirait qu'elle chante! Il manque juste les notes de musique!

今回は宇宙をかける少女のキャラクターが描きたくて描きました。
秋葉といつきの中で誰が描きたかったのを迷いました。
結局秋葉にしました。でも何もない場合で登場させたくないでした。
だからいもちゃんも描きましたのです。
いもちゃんが話しているみたいなイメージしたかったですけど歌を歌っているみたいですね!

This time, I wanted to draw characters from Sora wo kakeru shoujo. I was not sure which one I wanted to draw between Akiha and Itsuki. I finally decided to draw Akiha. I did not want to draw her alone, without any situation. So I drew Imo chan too. I wanted to give the impresion that she is telling a story to Akiha but if you look closely, she seems to be singing! Only music notes are missing!

Illustration 絵

Kamiken_Pose

Mais quel est le but de ce post? de quoi de très différent de d'habitude... un autre dessin!  Ça fait environ un an que je l'ai fait. À part son pied droit, je n'ai pas grand chose à dire sur elle... Je me suis fait faire une critique par le site de la série how to draw manga. Ce qui a le plus ressorti, c'est que la pose n'est très claire! Mais je n'y crois pas! c'est toujours la pose que je prends quand je mange de la pizza!

今度は何?いつもと違います。。。絵ですーーー!
多分昨年描きました。右足がちょっと変だと言いたい事は他には特にありません。
How to draw mangaのサイトから見てくれました。
一番のポイントはポーズが普通ではありません。
信じられません!私はピザを食べる時いつもこんなポーズをとる!

Why another post? something really different this time... an illustration! I did it maybe one year ago. Her right foot is somewhat off but this is the only thing that I have to say. I got this drawing critiqued by the how to draw manga website. The main thing that I got is that the pose is not very clear. I can't believe it! I always take this pose when I eat pizza!

Mio! 澪!




Voici Mio de K-on!
J'adore K-on! Je crois que ça va devenir un de mes anime favoris!
J'ai terminé de la desinner cet après-midi. Ça m'a pris beaucoup de temps à la finir et j'ai du refaire la robe vers la fin parce que ça n'était pas du tout à mon goût... Je suis particulièrement content de la basse puisque c'est la première fois que je dessine un instrument de musique. Je suis guitariste et je n'ai même pas dessiné de guitare encore! Même si c'est tôt pour le dire, parmi tous mes dessins, c'est un de mes préféré!

けいおんの澪です!
やっぱりけいおんが大好きです!私の一番好きなアニメのリストに入れる!
絵は午後に描き終わりました。時間が随分かかった。
描き終わると服があまり良くなかったからやり直しました。
ベースの結果はとくに嬉しいです。私は初めて楽器を書いたのです。
ギタリストの私なのにギターを描いたこともありません!
多分早すぎますけど、この絵は私の絵の中で一番お気に入りかもしれません!

Here is Mio from K-on!
I love K-on! I think that it will become one of my favorite anime!
I have finished to draw her this afternoon. It took me a lot of time and at the end, I got to redo the robe because it was not like I wanted... I am particularly happy of the bass since it is the first time that I draw a music instrument. I am a guitarist and I still did not draw a guitar yet! Even if it is early to say this, within all of my illustrations, this one is one of my favorite!

J'ai fait deux autres version d'arrière-plan. En fait, je ne sais pas trop lequel je préfère.
背景が二つをついかしました。どれが私に一番気に入るのが分かりません。
I did two others versions for the background. I still don't know which one I prefer.
Kamiken_Mio_scene.jpg Kamiken_Mio_notes_scene.jpg  

Liens / リンク / Links

Voici des liens vers des sites de dessins ou autres qui m'intéressent.
ここは私の好みのリンク。
Here is some links to drawing websites or others that interest me.


アトモスフィア ( ユーゴ様)
Atmosphere (Yugo)


Blank Coin
出雲寺ぜんすけ, (Izumoji Zensuke)


HEAT WAVE STATION
Hiromine様


LOOP'S LOOP!
かたせ なの様, (Katase Nano)


まひる泉様
Mahiru Tei


ねこねこはうす (たけぽん様)
Nekoneko House (Takepon)


柳ノ室 (柳流様)
Yanagi no shitsu (Ryuu Ryuu)
yanagi.jpg



100 hits!

Kamiken_Natsumi

Déjà rendu à 100 hits depuis même pas une semaine! wohoo! Je sais bien que jusqu'à maintenant, c'est pratiquement juste les gens que je connais qui visitent mon blog haha!

Voici un autre dessin. C'est un personnage que j'ai fait pour "Malédiction", une histoire que mon ami John est entrain d'écrire. Elle s'appelle Natsumi. Ce n'est pas le personnage principal :( Mais c'est un personnage que j'aime particulièrement. Pour cette histoire j'ai dessiné peut-être 6 ou 7 personnages, mais je ne pense pas tous les mettre sur mon site puisqu'il y en a que je vais reprendre au complet.

J'aurais bien fait un dessin "Merci pour ces 100 hits" mais le temps que ça me prendrais pour le faire, probablement que je serais rendu à 300 hits quand viendrais pour poster l'image!

100ヒットになりました!一週間も経たないのに!やほーー!今まで訪ねた人たちが知り合いなのが分かります、はは!

また絵を発表します。この子は友人のJohnが書いている"Malédiction"の物語のなつみです。
主人公ではありませんけど特に好きなキャラクターです。
この物語のために六人とか七人とかを描きました。
でもここに発表するつもりはありません。
なぜならやり直すキャラクターがあります。

「100ヒットありがとう」の絵を描かなかった里油は時間がかかり過ぎて発表したらたぶん300ヒットになるかもしれません!

Already 100 hits since not even one week! wohoo! I know that almost everyone that are visiting my blog are people that I know haha!

Here is another drawing. This is a character that I did for "Malédiction", a story written by my friend John. She is called Natsumi. This is not the main character :( But I particularly like her. For this story, I drew maybe 6 or 7 characters, but I do not think that I will post all of them here because I want to redo some of them.

I would have liked to draw a "Thank you for 100 hits" drawing, but by the time it would take me to finish it, the site would probably be at 300 hits!

Running at butterflies! Courir après du beurre volant! 蝶を追いかける!

Kamiken_Riri2


Un de mes rares dessins avec un arrière-plan. C'est un de mes premiers essais. Celui ci est un peu vieux aussi. Ça m'a pris extrêmement de temps à le faire. Je suis quand même content. J'ai repris mon personnage de Riri. J'aimerais bien arranger quelques points mais je n'aime pas retravailler mes vieux dessins, peut-être que je suis trop lâche aussi :( En tout cas, ce n'est pas facile de donner du réalisme au murs et au béton. C'est très facile d'avoir un impression "flat" dans les couleurs c'est à dire que toutes les couleurs soit égales partout. Il faut faire exprès pour rendre tout inégal. Parfois je me demande si ça ne serait pas plus facile à faire avec de la peinture plutôt que de faire ça en CG!

背景が滅多に描きません。その絵は特別です。
描き終わるまでに凄く長い時間がかかりましたが嬉しいです。
また良莉「りり」のキャラクターを使いました。直したいところがまだありますけど意志がありません。
背景は良く彩色するのが本当に難しいです。集中しなければ平たくなります。
時にはアナログな道具で塗った方がいいと考えます!

It's rare for me to do background. This one is one of my first try. It is somewhat old too. It really took me a lot of time to finish it but I am still happy. I used my character "Riri". I would like to fix some things but I don't like to work on my older illustrations, maybe that I am too lazy :( For what I can remember, I can say that it is really hard to give realism to walls and sidewalk. It is easy to get a "flat" feeling. You must try to make everything unequal. Sometimes I wonder if it would be easier to do using real paint instead of CG!

Another illustration!

Kamiken_robe


Un autre dessin! Pour celui-ci, mon but principal était de faire des vêtements un peu plus complexe. J'ai donc choisi une robe que je considère de style un peu ancien. J'ai eu de la misère à faire les cheveux, mais je crois que le résultat est très bon! Il y a quand même des petites choses que j'aimerais arranger...

また絵です!
目的は複雑な服が書きたいと思いました。
だからドレスにしました。
髪は苦労しましたが結果は良いだと思います。
でも直したい所があります。。。

Here is another drawing! For this one, my main goal was to draw more complex clothes. So I decided to draw a dress which I think that has an ancien style. I had some problems making the hair but I think that it gives a good result! There is still a few things that I would like to fix...

Un dessin 絵

Kamiken_Riri  


Et on y va pour un 2è dessin! Je suis entrain de fêter l'anniversaire du 2è message sur mon blog! :) J'ai fait ce dessin dans le but de faire une pose plus joyeuse et mignonne. Puisque j'étais dans une phase où je trouvais des noms facilement, j'ai décidé d'appeler cette fille Riri (qui se prononce pratiquement Lili en japonais). Je trouvais que ça allait bien avec le dessin même si c'est très subjectif comme idée. Je me rappelle avoir eu beaucoup de misère à faire la couette de cheveux en arrière, même si ça a quand même l'air simple!
Pour les premiers messages de mon blog, je vais mettre des dessins plus ou moins vieux comme celui-ci. Je remarque moi-même des erreurs ici et là, donc ne soyez pas surpris si vous en voyez aussi!

二番の絵を発表します!二番の書き込みの祝いです!
可愛くて嬉しがるポーズを表現するように書きました。
あの間易しく名前を見つけていましたからこの子を「良莉」「りり」と呼んで上げました。
なんかぴったりだと思いました。
後ろの長い髪を描くのが凄く苦労したと今でも覚えています。たとえそんなに難しくなさそうだ。
次の書き込み達はちょっと古い絵を発表します。間違いがあるかもしれません。
あまり驚かさないでください!

There we go for another illustration! I am celebrating my second post! For this one, I wanted to express a more cute and happy pose. Since at that time I was finding names easily, I decided to call her Riri (which sound almost like "Lili" in japanese). I thought that it was really fitting for her even though it is really a subjective feeling. I still remember how much trouble I had drawing the hair tail on the back although it may seems simple!

For the firsts post on my blog, I will put somewhat old drawings like this one. I see myself some miskates here and there, so don't be too much surprised if you find some yourself!